OUR BLOG.

Author Interviews, Book Recs, Excerpts and more

In our Featured Indie Bookstore column we dive into a hidden gem of a bookstore. This issue we have Spare Time Books | Paso Robles, CA.

Chrissy Brown of C.A.A.B. Publishing helps new authors have a plan for after all the hard work writing is done.

This podcast focuses on the business end of the pen. What does that mean? It’s getting into the nitty-gritty of the business side of being a writer or publisher.

In this interview, we sit down with translators Sora Kim-Russell and Youngjae Josephine Bae to explore the complexities of bringing Mater 2-10, Hwang Sok-yong's epic, multi-generational novel, to an English-speaking audience.

Releasing in October, Looking for Lucie is Amanda Addison’s newest novel.

Translation isn’t just about swapping words from one language to another; it’s an art that requires creativity, deep cultural understanding, and a knack for storytelling.

This annual prize honors the best contemporary fiction translated into English, shining a spotlight on exceptional global storytelling and the intricate art of translation.

Tae-hyok Kim and Nicole Kim Rogers, co-authors of Beyond the Border, share the extraordinary story of Tae-hyok's journey from North Korea as a teenager, seeking freedom and education during one of the most volatile periods in Korean history.

From classic novels to modern-day stories, political fiction helps us understand the complex world of politics and human nature.

Translator of Itamar Vieria Junior’s Crooked Plow.